Nietradycyjna lekcja języka litewskiego

14 paździer­ni­ka nauc­zy­ciel­ka języ­ka litew­skie­go Ali­na Gri­ge­lie­nė i bib­lio­te­kar­ka Ali­na Sava­ne­vi­čie­nė prze­pro­wa­dziły dla ucz­nio­wie kla­sy 7 lek­cję w bib­lio­te­ce, gdzie ucz­nio­wie zapoz­na­li się z znac­ze­niem encyklo­pe­dii, lek­sy­ko­nów i słow­ni­ków dla działal­ności nau­ko­wej. Ucz­nio­wie, ucząc się lek­sy­ko­lo­gii na lek­cjach języ­ka litew­skie­go, mie­li oka­zję zapoz­nać się z różny­mi słow­ni­ka­mi znaj­du­ją­cy­mi się w bib­lio­te­ce szkol­nej, dowie­dzieć się o ich przez­nac­ze­niu, możli­wości i war­tość pra­cy z języ­ko­wy­mi źródła­mi infor­ma­cji. Ucz­nio­wie roz­waża­li o znac­ze­niu sło­wa, war­tości infor­ma­cji nau­ko­wej i olb­r­zy­miej pra­cy nau­kow­ców podc­zas gro­ma­dze­nia skarb­ca litew­ski­ch gwar, syno­ni­mów, anto­ni­mów, fra­zeo­lo­giz­mów i słów dwujęzycznych.

Mój jesienny przyjaciel

Robót­ki dzie­ci z gru­py prze­dsz­kol­nej (naucz. Julia Woro­niec­ka) bio­rą udział w rep­ub­li­kań­skiej wir­tu­al­nej wys­ta­wie prac twórc­zy­ch dzie­ci, rodzi­ców i nauc­zy­cie­li „Mój jesien­ny przy­ja­ciel”, któ­rą orga­ni­zu­je żłóbek-prze­dsz­ko­le „Žie­das” w Wil­nie. Celem wys­ta­wy jest roz­wi­ja­nie eks­p­re­sji artys­tycz­nej i zdol­ności twórc­zy­ch dzie­ci popr­zez twor­ze­nie robótek z darów leśny­ch oraz pro­mo­wa­nie zain­te­re­so­wa­nia mate­riała­mi natu­ral­ny­mi i ich zas­to­so­wa­nie przy twor­ze­niu jesien­ny­ch prac.

Mandala z darów jesieni

Pra­ca dzie­ci z gru­py prze­dsz­kol­nej (naucz. Julia Woro­niec­ka) bier­ze udział w rep­ub­li­kań­skiej wir­tu­al­nej STEAM wys­ta­wie „Man­da­la z darów jesie­ni”, któ­rą orga­ni­zu­je żłóbek-prze­dsz­ko­le „Ąžuo­liu­kas“ w Rudo­mi­nie. Celem takiej wys­ta­wy jest ksz­tałce­nie ini­cja­ty­wy twórc­zej dzie­ci, postr­ze­ga­nie este­tycz­ne, ksz­tałce­nie kom­pe­ten­cji twórc­zej i poz­nawc­zej, odkry­wa­jąc wyjąt­ko­wość pięk­na kolo­rów jesie­ni. Rodzi­ce zad­ba­li o to, żeby dzie­ci przy­nio­sły dużo darów jesie­ni i mate­riałów naturalnych.

Światowy Dzień Tabliczki Mnożenia

7 paździer­ni­ka ucz­nio­wie klas 5–8 ucz­ci­li Świato­wy Dzień Tab­licz­ki Mnoże­nia. Na zna­jo­mość tab­licz­ki mnoże­nia współza­wod­nic­zy­li kla­sy 5 i 6 oraz 7 i 8. Ucz­nio­wie odpo­wia­da­li aktyw­nie, pręd­ko, pra­wie zaws­ze popraw­nie. W końcu gry wyło­nio­no zwy­ci­ęz­ców: wśród ucz­niów klas 5–6 – Ana­sta­z­ja Fili­mo­no­wa i Ewe­li­na Gołub, zaś wśród ucz­niów klas 7–8 – Mag­da­le­na Maza­jło i Mar­ta Marcinkiewicz.

Witaj, piękna jesieni!

Z poc­ząt­kiem roku szkol­ne­go przy­cho­dzi jesień, pięk­na, zło­ta, pach­ną­ca owo­ca­mi, war­zy­wa­mi, aro­ma­tycz­ny­mi grzy­ba­mi i kwia­ta­mi. Jesień zagościła także w szkol­ny­ch murach Szkoły Pods­ta­wo­wej im. Cze­sła­wa Miłos­za w Pakie­nie. Tra­dy­cyj­nie, jak co roku zos­tała zor­ga­ni­zo­wa­na jesien­na wys­ta­wa „Witaj, pięk­na jesieni!”

Ucz­nio­wie klas poc­ząt­ko­wy­ch na zaję­ciach plas­ty­ki i tech­ni­ki wyka­za­li się wspa­niałą pomy­sło­wością i wyko­na­li prze­pi­ęk­ne pra­ce. Fan­ta­z­ja i wyobraźnia, spryt i pomy­sło­wość w cza­sie tych zajęć były naj­bar­dziej pożą­da­ne cechy. Wycho­wan­ko­wie do wyko­na­nia swo­i­ch prac wykor­zys­ty­wa­li dynie, cuk­i­nie, ziem­nia­ki, mar­chew, jabł­ka, jak rów­nież inne plo­ny zie­mi takie jak liście, kasz­ta­ny oraz mate­riały pomoc­nic­ze. Ile to było zaba­wy i radości, kie­dy na ław­kach poja­wiły się roz­mai­te owo­co­wo-war­zyw­ne cudeń­ka. Zach­wy­ciły nie­pow­tar­zal­ne i nie­tu­zin­ko­we: sto­no­gi, jeże, mucho­mor­ki, bied­ron­ki, małe i duże kolo­ro­we ludzi­ki. Wszyst­kie wyko­na­ne pos­ta­cie sta­nęły na wys­ta­wie w szkol­nym kory­tar­zu. Gale­ria jesien­ny­ch eks­po­na­tów przy­cią­ga wszyst­ki­ch wzrok, zdo­bi szkol­ny kory­tarz i cies­zy oczy dzie­ci, ucz­niów, nauc­zy­cie­li i rodziców. 

Prag­nie­my podzi­ę­ko­wać rodzi­com, któr­zy dołąc­zy­li się i wyko­na­li razem ze swo­i­mi pociecha­mi jesien­ne kom­po­zy­cje. Dzi­ę­ku­je­my za współpracę!

Boże­na Stan­kie­wicz
Stars­zy nauc­zy­ciel nauc­za­nia początkowego

Europejski Dzień Języków

Euro­pej­s­ki Dzień Języ­ków obcho­dzo­ny jest 26 września już od wie­lu lat i to jest pierws­ze świ­ę­to w kalen­dar­zu imprez roku szkol­ne­go. Zabie­ra­ją się do pra­cy nauc­zy­cie­le od języ­ków i wspól­nie z ucz­nia­mi rea­li­zu­ją swo­je pomy­sły, by podc­zas świ­ę­ta kroc­zyły w par­ze nau­ka oraz świet­na zaba­wa. Właśnie taki wynik otr­zy­mała społecz­ność Szkoły Pods­ta­wo­wej im. Cz. Miłos­za w Pakienie.

W szko­le pra­cuje ośmiu nauc­zy­cie­li od języ­ków, więc każde­mu przy­pa­dła gru­pa ucz­niów, z któ­rą wspól­nie dali popust fan­ta­zji. Każda gru­p­ka musiała zapre­zento­wać wylo­so­wa­ny język oraz kraj. Los zar­zą­dził tak, że wypa­dły nas­tę­pu­ją­ce języ­ki: pol­s­ki, litew­s­ki, nie­miec­ki, angiel­s­ki, wło­s­ki, hisz­pa­ń­s­ki, fran­cu­s­ki i grec­ki. Po tygod­niu przy­go­to­wań na sali odbyło się inte­re­su­ją­ce języ­ko­we rendez-vous.

Naj­pierw mie­liśmy spot­ka­nie z języ­kiem angiel­skim, które­go koleb­ką jest Wiel­ka Bry­ta­nia. Ucz­nio­wie 5 kla­sy, ubra­ni w jean­sy i over­si­ze t shirt (według angiel­skie­go sty­lu), pod kie­row­nict­wem ang­list­ki Lilii Zagur­skie­nė prze­ds­ta­wi­li pre­zen­ta­cję w języ­ku angiel­skim. Opo­wie­dzie­li cie­ka­wost­ki. Poc­zęsto­wa­li chęt­ny­ch angiel­skim serem Cheddar.

Gru­pa ucz­niów 6 kla­sy wraz z polo­nist­ką Olgą Woł­ko­wic­ką prze­nio­sła wszyst­ki­ch do Pol­s­ki. Dziewc­zyn­ki w naro­do­wy­ch stro­jach ludo­wy­ch przy­pom­niały o osob­li­wościach języ­ka pol­skie­go, zachę­ciły do wspól­ne­go śpie­wu pio­sen­ki „Wszys­cy Pola­cy, to jedna rodzi­na”. Na zakońc­ze­nie swo­je­go wys­tę­pu poc­zęsto­wały widzów pysz­nym tra­dy­cyj­nym pol­skim cias­tem – sernikiem.

Gru­p­ka siód­mo­kla­si­stów na cze­le z litu­anist­ką Ire­ną Mazaiło zachę­ciła „pode­lekto­wać się” języ­kiem fran­cu­skim. Ucz­nio­wie przyb­liży­li wia­do­mości o Fran­cji i osob­li­wym uro­ku tego kra­ju, który przy­cią­ga do sie­bie milio­ny. Cha­rak­te­rys­tycz­ne­go akcen­tu dodały deta­le stro­ju – bere­ty.  Zasa­dy bon ton zos­tały rów­nież zacho­wa­ne. Na zakońc­ze­nie widow­nia spróbo­wała sma­ku fran­cu­ski­ch serów Brie de Meaux oraz Camem­bert, cias­ta fran­cu­skie­go, bagie­tek, a także pysz­ną szarlotkę.

Kolej­na gru­pa wraz z nauc­zy­ciel­ką Gin­ta­rė Poš­kai­tė zapre­zento­wała Wło­chy. Ucz­nio­wie wys­tą­pi­li w kar­na­wało­wy­ch maskach, bo jak tu nie przy­pom­nieć o pięk­ny­ch wenec­ki­ch kar­na­wałach… Wraz z pro­wa­dzą­cy­mi widow­nia prze­nio­sła się do Rzy­mu i głos zabrał uczeń wcie­lo­ny w papieża, który przec­zy­tał mod­li­twę po wło­s­ku. A kolej­ny aktor zade­monst­ro­wał twor­zą­ce­go „Mona Lisę” Leo­nar­do da Vinci.

Ucz­nio­wie ósmej kla­sy z nauc­zy­ciel­ka­mi języ­ka pol­skie­go Ali­ną Sava­ne­vi­čie­nė i litu­anist­ką Eri­ką Strai­gy­tė prze­ds­ta­wi­li dwa języ­ki i kra­je. Naj­pierw na sce­nie uka­zał się Zeus wraz ze swy­mi „cór­ka­mi” i nim­fą. Naj­ważniejs­zy z bogów grec­ki­ch, zap­ro­sił odwie­dzić jego państ­wo. Pre­zen­ta­c­ja o Gre­cji zakońc­zyła się wesołą zaba­wą, gdy trze­ba było przec­zy­tać wyra­zy, bądź zda­nia w tym języ­ku. Oka­zało się, że dla nas, Sło­wian, to niez­wy­kłe kalam­bu­ry. Po tym na salę powęd­ro­wały oliw­ki i figi – sma­ki typo­wo z Grecji. 

O swo­im ojc­zys­tym kra­ju wyda­je się, że wie­my wszyst­ko, ale współc­zes­na mło­dzież już nie kojar­zy sobie, co to „klum­pės”. Pre­zen­ta­c­ja Litwy więc była źródłem infor­ma­cji o języ­ku, lite­ra­tur­ze i kulturze.

Z Litwy powęd­ro­wa­liśmy do Nie­miec. Zwie­dzi­liśmy Ber­lin i naj­cen­niejs­ze jego zabyt­ki. Poz­na­liśmy, ile piwa wypi­ja się podc­zas tra­dy­cyj­ne­go świ­ę­ta w Niemc­zech. Dzi­ę­ki ucz­niom i pomo­cy nauc­zy­ciel­ki Romu­al­dy Łap­sze­wicz na sali zabrz­miało kil­ka słów w języ­ku nie­miec­kim. Pod koniec swej pre­zen­ta­cji ucz­nio­wie poc­zęsto­wa­li widzów nie­miec­ką szarlotką.

Na zakońc­ze­nie świ­ę­ta języ­ków wyb­ra­liśmy się do Hisz­pa­nii. Ucz­nio­wie, współp­ra­cując z panią od litew­skie­go – Ali­ną Gri­ge­lie­nė, opo­wie­dzie­li o osob­li­wościach tego języ­ka. Przy­pom­nie­li o Don Kicho­cie, nieo­dłącz­nym sym­bo­lu hisz­pa­ń­skiej lite­ra­tu­ry. Zaś para ucz­niów świet­nie zag­rała głów­ne­go boha­te­ra i damę jego ser­ca Dul­cy­neę. W końcu był wspól­ny taniec Maca­re­na i oczy­wiście soki cyt­ru­so­we pros­to z Hiszpanii.

Uwieńc­ze­niem Euro­pej­skie­go Dnia Języ­ków były sło­wa pani dyrek­tor, w który­ch zachę­cała poz­na­wać języ­ki, czy­tać książ­ki w ory­gi­na­le i zwie­dzać różne kraje.

Olga Woł­ko­wic­ka
Ali­na Savanevičienė